وَيُنْذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا
Abu Rida
(und) damit es jene warne, die da sa gen: "Allah hat Sich einen Sohn genommen."
Bubenheim & Elyas
und (damit er) diejenigen warne, die sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen."
Khoury
Und damit er diejenigen warne, die sagen: «Gott hat sich ein Kind genommen.»
Zaidan
Und (damit) sie diejenigen warnt, die sagen: "ALLAH hat sich einen Sohn genommen."