ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ
Abu Rida
dann, am Tage der Auferstehung, werdet ihr wahrlich vor eurem Herrn miteinander streiten.
Bubenheim & Elyas
Hierauf werdet ihr am Tag der Auferstehung bei eurem Herrn miteinander streiten.
Khoury
Dann werdet ihr am Tag der Auferstehung bei eurem Herrn miteinander streiten.
Zaidan
Dann werdet ihr gewiß am Tag der Auferstehung bei eurem HERRN disputieren!
: