إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ
Abu Rida
Wahrlich, die Sünder werden ewig in der Strafe der Gahannam verharren
Bubenheim & Elyas
Gewiß, die Übeltäter (hingegen) werden in der Strafe der Hölle ewig bleiben.
Khoury
Die Übeltäter aber werden in der Pein der Hölle ewig weilen.
Zaidan
Gewiß, die schwer Verfehlenden bleiben in der Peinigung von Dschahannam ewig.
: