إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ
Abu Rida
Für die Gerechten sind wahrlich Gärten der Wonne bei ihrem Herrn (bestimmt)
Bubenheim & Elyas
Gewiß, für die Gottesfürchtigen wird es bei ihrem Herrn die Gärten der Wonne geben.
Khoury
Für die Gottesfürchtigen sind bei ihrem Herrn Gärten der Wonne bestimmt.
Zaidan
Gewiß, für die Muttaqi gibt es bei ihrem HERRN die Dschannat des Wohlergehens.