وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
Abu Rida
Und wahrlich, es ist ein schmerzhaftes Bedauern für die Ungläubigen.
Bubenheim & Elyas
Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
Khoury
Und wahrlich, es ist ein Grund zum Bedauern für die Ungläubigen.
Zaidan
Und gewiß, er ist doch eine Selbstanklage für die Kafir.