كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ
Abu Rida
Nimmermehr! Sie wissen doch, woraus Wir sie erschufen.
Bubenheim & Elyas
Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Khoury
Aber nein, Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Zaidan
Nein! Gewiß, WIR erschufen sie doch von dem, was sie wissen.