ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
Abu Rida
Dann wird Er euch wieder in sie zurückkehren lassen, und Er wird euch dann aus ihr hervorbringen.
Bubenheim & Elyas
Hierauf wird Er euch in sie zurückbringen und gewiß (wieder aus ihr) hervorbringen.
Khoury
Dann wird Er euch zu ihr zurückkehren lassen und (wieder aus ihr) hervorbringen.
Zaidan
dann bringt ER euch in sie zurück und ER bringt euch dann wirklich heraus.
: