وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
Abu Rida
und Wir haben euch den Schlaf zur Ruhe gemacht
Bubenheim & Elyas
Und Wir haben euren Schlaf zum Ausruhen gemacht.
Khoury
Und Wir haben euren Schlaf zum Ausruhen gemacht.
Zaidan
Auch machten WIR euren Schlaf als Ausruhendes.