أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً
Abu Rida
Wie? Selbst wenn wir verwestes Gebein geworden sind?"
Bubenheim & Elyas
Wenn wir zu verrotteten Knochen geworden sind?"
Khoury
Auch wenn wir zu morschen Knochen geworden sind?»
Zaidan
auch dann nachdem wir modernde Knochen wurden?"