ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ
Abu Rida
Dann werden sie doch in der Gahim brennen.
Bubenheim & Elyas
Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein.
Khoury
Dann werden sie in der Hölle brennen.
Zaidan
Dann gewiß, sie werden doch in Dschahannam hineingeworfen.
: