خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
Abu Rida
Dort werden sie auf ewig und immerdar verweilen. Wahrlich, bei Allah ist ein riesiger Lohn.
Bubenheim & Elyas
ewig und auf immer darin zu bleiben. Gewiß, bei Allah gibt es großartigen Lohn.
Khoury
Darin werden sie auf immer ewig weilen. Bei Gott steht ein großartiger Lohn bereit.
Zaidan
Ewig verbleiben sie in ihnen - für immer. Gewiß, ALLAH hat bei sich unermeßliche Belohnung.
: