أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
Ahmed Ali
Do they say (of the Prophet) that: "He has composed it?" Say to them: "Bring a Surah like this, and call anyone apart from God you can (to help you), if what you say is true."
Ahmed Raza Khan
What! They dare say that “He has fabricated it”? Say, “Then bring one chapter like it and, other than Allah, call everyone you can if you are truthful.”
Arberry
Or do they say, 'Why, he has forged it'? Say: 'Then produce a sura like it, and call on whom you can, apart from God, if you speak truly.'
Asad
And yet, they [who are bent on denying the truth] assert, "[Muhammad] has invented it!" Say [unto them]: "Produce, then, a surah of similar merit; and [to this end] call to your aid whomever you can, other than God, if what you say is true!
Daryabadi
Say they: he hath fabricated it! Say thou: then bring ye a Surah like thereunto, and call whomsoever ye can beside Allah, if ye say sooth.
Hilali & Khan
Or do they say: "He (Muhammad SAW) has forged it?" Say: "Bring then a Surah (chapter) like unto it, and call upon whomsoever you can, besides Allah, if you are truthful!"
ClearQuran - God
Or do they say, “He has forged it”? Say, “Then produce a single chapter like it, and call upon whomever you can, apart from God, if you are truthful.”
ClearQuran - Allah
Or do they say, “He has forged it”? Say, “Then produce a single chapter like it, and call upon whomever you can, apart from Allah, if you are truthful.”
Community - God
Or do they say, “He made it up?” Say, “Then produce a single chapter like it, and call upon whomever you can, apart from God, if you are truthful.”
Community - Allah
Or do they say, “He made it up?” Say, “Then produce a single chapter like it, and call upon whomever you can, apart from Allah, if you are truthful.”
Khattab
Or do they claim, “He made it up!”? Tell them ˹O Prophet˺, “Produce one sûrah like it then, and seek help from whoever you can—other than Allah—if what you say is true!”
Maududi
Do they say that the Messenger has himself composed the Qur'an? Say: 'In that case bring forth just one surah like it and call on all whom you can, except Allah, to help you if you are truthful.
Mubarakpuri
Or do they say: "He has forged it" Say: "Bring then a Surah like unto it, and call upon whomsoever you can besides Allah, if you are truthful!"
Pickthall
Or say they: He hath invented it? Say: Then bring a surah like unto it, and call (for help) on all ye can besides Allah, if ye are truthful.
Qarai
Do they say, ‘He has fabricated it?’ Say, ‘Then bring a surah like it, and invoke whomever you can, besides Allah, should you be truthful.’
Qaribullah & Darwish
Do they say: 'He has forged it'. Say: 'Compose one chapter like it, and call upon whom you will, other than Allah (to help you), if what you say is true'
Saheeh International
Or do they say [about the Prophet], "He invented it?" Say, "Then bring forth a surah like it and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful."
Sarwar
Do they say that Muhammad has invented it? (Muhammad), tell them, "If your claim is true, compose only one chapter like it and call on anyone besides God for help.
Shakir
Or do they say: He has forged it? Say: Then bring a chapter like this and invite whom you can besides Allah, if you are truthful.
Transliteration
Am yaqooloona iftarahu qul fatoo bisooratin mithlihi waodAAoo mani istataAAtum min dooni Allahi in kuntum sadiqeena
Transliteration 2
am yaqūlūna if'tarāhu qul fatū bisūratin mith'lihi wa-id'ʿū mani is'taṭaʿtum min dūni l-lahi in kuntum ṣādiqīna
Wahiduddin Khan
Do they say, "He has fabricated it?" Say, "Bring me one chapter like it. Call on whom you may besides God to help you, if what you say be true!"
Yusuf Ali
Or do they say, "He forged it"? say: "Bring then a Sura like unto it, and call (to your aid) anyone you can besides Allah, if it be ye speak the truth!"