وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
Ahmed Ali
We have indeed given you the seven oft-repeated (examples), and the majestic Qur'an.
Ahmed Raza Khan
And indeed We have given you seven verses that are repeated, and the great Qur’an.
Arberry
We have given thee seven of the oft-repeated, and the mighty Koran.
Asad
AND, INDEED, We have bestowed upon thee seven of the oft repeated [verses], and [have, thus, laid open before thee] this sublime Qur'an:
Daryabadi
And assuredly We have vouchsafed unto thee seven of the repetitions and the mighty Qur'an.
Hilali & Khan
And indeed, We have bestowed upon you seven of Al-Mathani (the seven repeatedly recited Verses), (i.e. Surat Al-Fatiha) and the Grand Quran.
ClearQuran - God
We have given you seven of the pairs, and the Grand Quran.
ClearQuran - Allah
We have given you seven of the pairs, and the Grand Quran.
Community - God
We have given you seven of the pairs, and the Grand Quran.
Community - Allah
We have given you seven of the pairs, and the Grand Quran.
Khattab
We have certainly granted you the seven often-repeated verses and the great Quran.
Maududi
We have indeed bestowed on you the seven oft-repeated verses and the Great Qur'an.
Mubarakpuri
And indeed, We have bestowed upon you seven of the Mathani, and the Grand Qur'an.
Pickthall
We have given thee seven of the oft-repeated (verses) and the great Qur'an.
Qarai
Certainly We have given you [the surah of] the seven oft-repeated verses and the great Quran.
Qaribullah & Darwish
We have given you the seven dual (verses, Al Fatihah) and the Mighty Holy Reading (Koran).
Saheeh International
And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and the great Qur'an.
Sarwar
(Muhammad), We have given you the seven most repeated (verses) and the great Quran.
Shakir
And certainly We have given you seven of the oft-repeated (verses) and the grand Quran.
Transliteration
Walaqad ataynaka sabAAan mina almathanee waalqurana alAAatheema
Transliteration 2
walaqad ātaynāka sabʿan mina l-mathānī wal-qur'āna l-ʿaẓīma
Wahiduddin Khan
We have given you the seven oft-recited verses and the great Quran.
Yusuf Ali
And We have bestowed upon thee the Seven Oft-repeated (verses) and the Grand Qur'an.
: