اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ
Ahmed Ali
God: There is no god but He. To Him belong the attributes most beautiful.
Ahmed Raza Khan
Allah – there is no worship except for Him; His only are the best names.
Arberry
God -- there is no god but He. To Him belong the Names Most Beautiful.
Asad
God-there is no deity save Him; His [alone] are the attributes of perfection!
Daryabadi
Allah! no God there is but he! His are the names excellent.
Hilali & Khan
Allah! La ilahla illa Huwa (none has the right to be worshipped but He)! To Him belong the Best Names.
ClearQuran - God
God, there is no god but He, His are the Most Beautiful Names.
ClearQuran - Allah
Allah, there is no god but He, His are the Most Beautiful Names.
Community - God
God—there is no god except He. He has the Most Beautiful Names.
Community - Allah
Allah—there is no god except He. He has the Most Beautiful Names.
Khattab
Allah—there is no god ˹worthy of worship˺ except Him. He has the Most Beautiful Names.
Maududi
Allah - there is no god but He. His are the most excellent names.
Mubarakpuri
Allah! There is no God but Him! To Him belong the Best Names.
Pickthall
Allah! There is no Allah save Him. His are the most beautiful names.
Qarai
Allah—there is no god except Him—to Him belong the Best Names.
Qaribullah & Darwish
Allah, there is no god except He. To Him belong the most Beautiful Names.
Saheeh International
Allah - there is no deity except Him. To Him belong the best names.
Sarwar
God is the only Lord and to Him belong all the exalted Names.
Shakir
Allah-- there is no god but He; His are the very best names.
Transliteration
Allahu la ilaha illa huwa lahu alasmao alhusna
Transliteration 2
al-lahu lā ilāha illā huwa lahu l-asmāu l-ḥus'nā
Wahiduddin Khan
God, there is no deity but Him. His are the most excellent names.
Yusuf Ali
Allah! there is no god but He! To Him belong the most Beautiful Names.
: