نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنْزَلَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ
Ahmed Ali
He has verily revealed to you this Book, in truth and confirmation of the Books revealed before, as indeed He had revealed the Torah and the Gospel
Ahmed Raza Khan
He has sent down to you (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him) this true Book (the Holy Qur’an), confirming the Books before it, and He sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Bible). –
Arberry
He has sent down upon thee the Book with the truth, confirming what was before it, and He sent down the Torah and the Gospel
Asad
Step by step has He bestowed upon thee from on high this divine writ, setting forth the truth which confirms whatever there still remains [of earlier revelations]: for it is He who has bestowed from on high the Torah and the Gospel
Daryabadi
He hath revealed unto thee the Book with truth confirming that which went before it; and He sent down the Taurat and Injil.
Hilali & Khan
It is He Who has sent down the Book (the Quran) to you (Muhammad SAW) with truth, confirming what came before it. And he sent down the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel).
ClearQuran - God
He sent down to you the Book with the Truth, confirming what came before it; and He sent down the Torah and the Gospel.
ClearQuran - Allah
He sent down to you the Book with the Truth, confirming what came before it; and He sent down the Torah and the Gospel.
Community - God
He sent down to you the Book with the Truth, confirming what came before it; and He sent down the Torah and the Gospel.
Community - Allah
He sent down to you the Book with the Truth, confirming what came before it; and He sent down the Torah and the Gospel.
Khattab
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
Maududi
He has revealed this Book to you, setting forth the truth and confirming the earlier Books, and earlier He revealed the Torah and Gospel
Mubarakpuri
It is He Who has sent down the Book to you with truth, confirming what came before it. And He sent down the Tawrah and the Injil,
Pickthall
He hath revealed unto thee (Muhammad) the Scripture with truth, confirming that which was (revealed) before it, even as He revealed the Torah and the Gospel.
Qarai
He has sent down to you the Book with the truth, confirming what was [revealed] before it, and He had sent down the Torah and the Evangel
Qaribullah & Darwish
He has sent down to you the Book with the truth, confirming what preceded it; and He has sent down the Torah and the Gospel (of Prophet Jesus which has been lost)
Saheeh International
He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.
Sarwar
He has sent the Book (Quran) to you (Muhammad) in all Truth. It confirms the original Bible. He revealed the Torah and the Gospel
Shakir
He has revealed to you the Book with truth, verifying that which is before it, and He revealed the Tavrat and the Injeel aforetime, a guidance for the people, and He sent the Furqan.
Transliteration
Nazzala AAalayka alkitaba bialhaqqi musaddiqan lima bayna yadayhi waanzala alttawrata waalinjeela
Transliteration 2
nazzala ʿalayka l-kitāba bil-ḥaqi muṣaddiqan limā bayna yadayhi wa-anzala l-tawrāta wal-injīla
Wahiduddin Khan
He has sent down the Book to you with truth, which fulfils [the predictions] in the Scriptures that preceded it: He sent down the Torah and the Gospel
Yusuf Ali
It is He Who sent down to thee (step by step), in truth, the Book, confirming what went before it; and He sent down the Law (of Moses) and the Gospel (of Jesus) before this, as a guide to mankind, and He sent down the criterion (of judgment between right and wrong).
: