مَا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ إِلَّا كَنَفْسٍ وَاحِدَةٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
Ahmed Ali
Your creation and resurrection is but like that of a single cell. Verily He is all-hearing and all-seeing.
Ahmed Raza Khan
Creating you all and raising you from the dead are like that of one soul*; indeed Allah is All Hearing, All Knowing. (He can create you slowly or all at once).
Arberry
Your creation and your upraising are as but as a single soul. God is All-hearing, All-seeing.
Asad
[For Him,] the creation of you all and the resurrection of you all is but like [the creation and resurrection of] a single soul: for, verily, God is all-hearing, all-seeing.
Daryabadi
And your creation and your upraising are only as though of one soul; verily Allah is Hearing, Beholding.
Hilali & Khan
The creation of you all and the resurrection of you all are only as (the creation and resurrection of) a single person. Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer.
ClearQuran - God
Your creation and your resurrection are only as a single soul. God is Hearing and Seeing.
ClearQuran - Allah
Your creation and your resurrection are only as a single soul. Allah is Hearing and Seeing.
Community - God
Your creation and your resurrection are only as a single soul. God is Hearing and Seeing.
Community - Allah
Your creation and your resurrection are only as a single soul. Allah is Hearing and Seeing.
Khattab
The creation and resurrection of you ˹all˺ is as simple ˹for Him˺ as that of a single soul. Surely Allah is All-Hearing, All-Seeing.
Maududi
To create all of you or to resurrect all of you is to Him like (creating or resurrecting) a single person. Verily Allah is All-Hearing, All-Seeing.
Mubarakpuri
The creation of you all and the resurrection of you all are only as a single person. Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer.
Pickthall
Your creation and your raising (from the dead) are only as (the creation and the raising of) a single soul. Lo! Allah is Hearer, Knower.
Qarai
Your creation and your resurrection are not but as of a single soul. Indeed Allah is all-hearing, all-seeing.
Qaribullah & Darwish
Your creation and your resurrection are but as a single soul. Allah is the Hearer, the Seer.
Saheeh International
Your creation and your resurrection will not be but as that of a single soul. Indeed, Allah is Hearing and Seeing.
Sarwar
For God your creation and your resurrection are only like the creation and resurrection of one soul. God is All-hearing and All-seeing.
Shakir
Neither your creation nor your raising is anything but as a single soul; surely Allah is Hearing, Seeing.
Transliteration
Ma khalqukum wala baAAthukum illa kanafsin wahidatin inna Allaha sameeAAun baseerun
Transliteration 2
mā khalqukum walā baʿthukum illā kanafsin wāḥidatin inna l-laha samīʿun baṣīrun
Wahiduddin Khan
Creating and resurrecting all of you is just like creating and resurrecting a single soul. Truly, God hears all and observes all.
Yusuf Ali
And your creation or your resurrection is in no wise but as an individual soul: for Allah is He Who hears and sees (all things).