وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ
Ahmed Ali
The Pharaoh said: "O Haman, build me a lofty tower that I may perhaps find the means
Ahmed Raza Khan
And said Firaun, “O Haman! Build a high palace for me, in order that I may reach the routes.” –
Arberry
Pharaoh said, 'Haman, build for me a tower, that haply so I may reach the cords,
Asad
But Pharaoh said: “O Haman! Build me a lofty tower, that haply I may attain to the [right] means
Daryabadi
And Fir'awn said: O Haman! build for me a tower that haply I may reach the ways of access
Hilali & Khan
And Fir'aun (Pharaoh) said: "O Haman! Build me a tower that I may arrive at the ways,
ClearQuran - God
And Pharaoh said, “O Hamaan, build me a tower, that I may reach the pathways.
ClearQuran - Allah
And Pharaoh said, “O Hamaan, build me a tower, that I may reach the pathways.
Community - God
And Pharaoh said, “O Hamaan, build me a tower, that I may reach the pathways.
Community - Allah
And Pharaoh said, “O Hamaan, build me a tower, that I may reach the pathways.
Khattab
Pharaoh ordered, “O Hamân! Build me a high tower so I may reach the pathways
Maududi
Pharaoh said: “Haman, build for me a lofty tower that I may scale the highways --
Mubarakpuri
And Fir`awn said: "O Haman! Build me a lofty tower that I may arrive at the ways --
Pickthall
And Pharaoh said: O Haman! Build for me a tower that haply I may reach the roads,
Qarai
Pharaoh said, ‘O Haman! Build me a tower so that I may reach the routes
Qaribullah & Darwish
Pharaoh said: 'Haman, build me a tower that I can reach the ways,
Saheeh International
And Pharaoh said, "O Haman, construct for me a tower that I might reach the ways -
Sarwar
Pharaoh said, "Haman, build a tower of baked bricks for me so that I shall have access.
Shakir
And Firon said: O Haman! build for me a tower that I may attain the means of access,
Transliteration
Waqala firAAawnu ya hamanu ibni lee sarhan laAAallee ablughu alasbaba
Transliteration 2
waqāla fir'ʿawnu yāhāmānu ib'ni lī ṣarḥan laʿallī ablughu l-asbāba
Wahiduddin Khan
Pharaoh said, "O Haman, build for me a lofty building so that I may gain access
Yusuf Ali
Pharaoh said: "O Haman! Build me a lofty palace, that I may attain the ways and means-
: