لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
Ahmed Ali
Whatever is in the heavens and the earth, belongs to Him. He is all-high and supreme.
Ahmed Raza Khan
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth; and He is the Supreme, the Greatest.
Arberry
To Him belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth; and He is the All-high, the All-glorious.
Asad
His is all that is in the heavens and all that is on earth; and most exalted, tremendous is He.
Daryabadi
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and He is the Exalted, the Grand.
Hilali & Khan
To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and He is the Most High, the Most Great.
ClearQuran - God
To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. He is the Sublime, the Magnificent.
ClearQuran - Allah
To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. He is the Sublime, the Magnificent.
Community - God
To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. And He is the Sublime, the Magnificent.
Community - Allah
To Him belongs everything in the heavens and everything on earth. And He is the Sublime, the Magnificent.
Khattab
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And He is the Most High, the Greatest.
Maududi
His is all that is in the heavens and all that is in the earth; He is the Most High, the All-Great.
Mubarakpuri
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and He is the Most High, the Most Great.
Pickthall
Unto Him belongeth all that is in the heavens and all that is in the earth, and He is the Sublime, the Tremendous.
Qarai
whatever is in the heavens and whatever is in the earth belongs to Him, and He is the All-exalted, the All-supreme.
Qaribullah & Darwish
To Him belongs whatsoever is in the heavens and the earth. He is the High, the Exalted.
Saheeh International
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the Most High, the Most Great.
Sarwar
To Him belongs all that is in the heavens and the earth. He is the Most High and the Most Great.
Shakir
His is what is in the heavens and what is in the earth, and He is the High, the Great.
Transliteration
Lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wahuwa alAAaliyyu alAAatheemu
Transliteration 2
lahu mā fī l-samāwāti wamā fī l-arḍi wahuwa l-ʿaliyu l-ʿaẓīmu
Wahiduddin Khan
All that is in the heavens and earth belongs to Him: He is the Exalted, the Almighty.
Yusuf Ali
To Him belongs all that is in the heavens and on earth: and He is Most High, Most Great.
: