سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ
Ahmed Ali
It is peace till the dawning of the day.
Ahmed Raza Khan
It is peace until the rising of dawn.
Arberry
Peace it is, till the rising of dawn.
Asad
does it make secure, until the rise of dawn.
Daryabadi
It is all peace, until the rising of the dawn.
Hilali & Khan
Peace! (All that night, there is Peace and Goodness from Allah to His believing slaves) until the appearance of dawn.
ClearQuran - God
Peace it is; until the rise of dawn.
ClearQuran - Allah
Peace it is; until the rise of dawn.
Community - God
Peace it is—until the break of dawn.
Community - Allah
Peace it is—until the break of dawn.
Khattab
It is all peace until the break of dawn.
Maududi
All peace is that night until the rise of dawn.
Mubarakpuri
There is peace until the appearance of dawn.
Pickthall
(The night is) Peace until the rising of the dawn.
Qarai
It is peaceful until the rising of the dawn.
Qaribullah & Darwish
Peace it is, till the break of dawn.
Saheeh International
Peace it is until the emergence of dawn.
Sarwar
This Night is all peace until the break of dawn.
Shakir
Peace! it is till the break of the morning.
Transliteration
Salamun hiya hatta matlaAAi alfajri
Transliteration 2
salāmun hiya ḥattā maṭlaʿi l-fajri
Wahiduddin Khan
it is all peace till the break of dawn.
Yusuf Ali
Peace!... This until the rise of morn!