ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ
Bornez
Eso será por haber preferido esta vida a la Otra y porque Dios no guía a la gente que no tiene fe.
Cortes
Y eso por haber preferido la vida de acá a la otra. Alá no dirige al pueblo infiel.
Garcia
porque prefirieron la vida mundanal a la otra. Dios no guía al pueblo incrédulo.
: