مَا آمَنَتْ قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ
Bornez
No creyó, antes de ellos, ninguna ciudad de las que Nosotros destruimos ¿Van ellos a creer?
Cortes
Antes de ellos, ninguna de las ciudades que destruimos creía. Y éstos ¿van a creer?
Garcia
Ninguno de los pueblos a los que exterminé creyeron [al ver los milagros], ¿acaso éstos van a creer? [No lo harán].