أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ
Bornez
¿No has visto que quienes discuten las señales de Dios se desvían?
Cortes
¿No has visto a quienes discuten de los signos de Alá? ¡Cómo pueden ser tan desviados!
Garcia
¿Acaso no observaste [¡oh, Mujámmad!] a quienes discuten los milagros de Dios, cómo se desvían?
: