وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَعْقِلُونَ
Bornez
Y cuando llamáis a la oración lo toman a burla y a juego. Eso es porque son una gente que no razona.
Cortes
Cuando llamáis a la azalá, la toman a burla y a juego, porque son gente que no razona.
Garcia
Cuando ustedes convocan a la oración, ellos se burlan y la toman a broma, porque son gente que no razona.