فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
Bornez
Así pues, Dios les protegerá del mal de ese día y les colmará de felicidad y alegría
Cortes
Alá les preservará del mal de ese día y les llenará de esplendor y alegría.
Garcia
Pero Dios los preservará del mal de ese día y los llenará de esplendor y alegría.
: