ذَٰلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ
Bornez
¡Así es! ¡Dios destruye los planes de los que no son creyentes!
Cortes
¡Ahí tenéis! Y que Alá hará fracasar la artimaña de los infieles.
Garcia
Eso fue para que Dios desbaratara las confabulaciones de los que se niegan a creer.
: