لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
Bornez
No tendrán más alimento que Dariy,
Cortes
No tendrán más alimento que de dari,
Garcia
No tendrán otra comida más que espinas
Quran
88
:
6
español
Read in Surah