ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّا
انصاریان
سپس ما به کسانی که برای سوختن در دوزخ سزاوارترند، داناتریم.
آیتی
و ما آنهايى را كه سزاوارتر به داخل شدن در آتش و سوختن در آن باشند، بهتر مىشناسيم.
بهرام پور
آنگاه ما كسانى را كه براى سوختن در آتش سزاوارترند بهتر مىشناسيم
فولادوند
پس از آن، به كسانى كه براى درآمدن به [جهنّم] سزاوارترند خود داناتريم.
الهی قمشهای
آنگاه ما آنهایی را که سزاوارتر به درآمدن به آتش دوزخند بهتر میشناسیم.
خرمدل
بعد از آن، ما از کسانی که برای سوختن در آتش اولویّت دارند، به خوبی آگاهیم (و دقیقاً افراد گستاخ را انتخاب میکنیم و در این گزینش هیچ گونه اشتباهی رخ نخواهد داد).
خرمشاهی
آنگاه ما بهتر میدانیم که کدامشان سزاوارتر به درافتادن به میان آن هستند
مکارم شیرازی
بعد از آن، ما بخوبی از کسانی که برای سوختن در آتش سزاوارترند، آگاهتریم!
معزی
سپس ما هر آینه داناتریم بدانان که سزاوارترند بدان چشیدن را
مجتبوی
آنگاه هر آينه ما به كسانى كه به در آمدن و سوختن در آن سزاوارترند داناتريم.
صادقی تهرانی
سپس به کسانی که برای آتشافروزی جهنم سزاوارترند، همانا خود داناتریم.