اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُعْرِضُونَ
انصاریان
مردم را [هنگام] حسابرسی [آنچه در مدت عمرشان انجام داده اند] نزدیک شده در حالی که آنان با [فرو افتادن] در غفلت [از دلایل اثبات کننده معاد] روی گردانند.
آیتی
روز حساب مردم نزديك شد و آنان همچنان به غفلت رويگردانند.
بهرام پور
مردم را وقت حسابشان نزديك شده و آنها همچنان در غفلت و بى‌خبرى رويگردانند
فولادوند
براى مردم [وقت‌] حسابشان نزديك شده است، و آنان در بى‌خبرى رويگردانند.
الهی قمشه‌ای
روز حساب مردم بسیار نزدیک شده و مردم سخت غافلند و اعراض می‌کنند.
خرمدل
(زمان) محاسبه‌ی مردمان (کفرپیشه‌ی چون قریش بسیار) بدیشان نزدیک است در حالی که آنان غافل (از هول و هراس آن) و روی‌گردان (از ایمان بدان) می‌باشند.
خرمشاهی
مردمان را [هنگام‌] حسابشان نزدیک شده است و ایشان همچنان در غفلت رویگردانند
مکارم شیرازی
حساب مردم به آنان نزدیک شده، در حالی که در غفلتند و روی گردانند!
معزی
نزدیک شد برای مردم حساب ایشان و ایشانند در غفلتی روگردانان‌
مجتبوی
مردم را [هنگام رسيدگى به‌] حسابشان- يعنى رستاخيز- نزديك شد و آنان در ناآگاهى- از حساب و بازخواست- رويگردانند.
صادقی تهرانی
برای مردمان، (زمانِ) حسابشان نزدیک شد، حال آنکه آنان در (ژرفای) غفلتی رویگردانند.
: