إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ
انصاریان
یقیناً خدا کسانی را که ایمان آورده و کارهای شایسته انجام داده اند، در بهشت هایی در می آورد که از زیرِ [درختانِ] آن نهرها جاری است؛ مسلماً خدا هر چه را بخواهد انجام می دهد.
آیتی
خدا كسانى را كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند به بهشتهايى كه در آن نهرها جارى است داخل مىسازد، و خدا هر چه خواهد همان مىكند.
بهرام پور
بىگمان، خدا كسانى را كه گرويده و كارهاى شايسته كردهاند به بهشتهايى در مىآورد كه از پاى درختانش نهرها جارى است. خدا هر چه خواهد انجام مىدهد
فولادوند
بىگمان، خدا كسانى را كه گرويده و كارهاى شايسته كردهاند به باغهايى درمىآورد كه از زير [درختان] آن رودبارها روان است. خدا هر چه بخواهد انجام مىدهد.
الهی قمشهای
همانا خدا آنان را که اهل ایمان و نیکوکارند داخل بهشتهایی کند که زیر درختانش نهرها جاری است، که خدا هر چه اراده کند خواهد کرد.
خرمدل
خداوند کسانی را که ایمان بیاورند و کارهای پسندیده بکنند، داخل باغهای بهشت میکند که رودبارها در زیر (درختان و کاخهای) آنها روان است. بیگمان خداوند هر چه را اراده کرده و بخواهد به انجام میرساند (چه عذاب و عقاب مفسدان، و چه جزا و سزای مؤمنان باشد).
خرمشاهی
بیگمان خداوند کسانی را که ایمان آوردهاند و کارهای شایسته کردهاند، به باغهایی درمیآورد که جویباران از فرو دست آن جاری است، بیگمان خداوند هرچه خواهد همان تواند کرد
مکارم شیرازی
خداوند کسانی را که ایمان آورده و اعمال صالح انجام دادهاند، در باغهایی از بهشت وارد میکند که نهرها زیر درختانش جاری است؛ (آری،) خدا هر چه را اراده کند انجام میدهد!
معزی
همانا خدا درآرد آنان را که ایمان آوردند و کردار شایسته کردند باغهائی که روان است زیر آنها جویها همانا خدا میکند آنچه را میخواهد
مجتبوی
همانا خداوند كسانى را كه ايمان آوردهاند و كارهاى نيك و شايسته كردهاند به بهشتهايى درآرد كه از زير آنها جويها روان است، كه خدا آنچه خواهد مىكند.
صادقی تهرانی
بیگمان، خدا کسانی را که ایمان آورده و کارهای شایسته (یایمان) کردهاند، در باغهایی سردرهم درمیآورد که از زیر (درختان)شان (:نهرها و رودبارها) روان است. خدا همواره هر چه اراده کند انجام میدهد.