اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
انصاریان
خدا روز قیامت درباره آنچه با یکدیگر در آن اختلاف می کردید، داوری خواهد کرد [تا مؤمنان با ورود به بهشت و ستیزه جویان با ورود به دوزخ از هم مشخص و جدا شوند.]
آیتی
در آنچه مورد اختلاف شماست، خدا در روز قيامت حكم خواهد كرد.
بهرام پور
خدا روز قيامت ميان شما در مورد آنچه اختلاف مىكرديد حكم خواهد كرد
فولادوند
خدا روز قيامت در مورد آنچه با يكديگر در آن اختلاف مىكرديد، داورى خواهد كرد.
الهی قمشهای
خدا در روز قیامت میان شما در آنچه (با من) خلاف و نزاع میکردید حکم خواهد فرمود.
خرمدل
خداوند در روز رستاخیز میان شما دربارهی آنچه اختلاف میورزید داوری میکند (و راهیاب را ثواب و گمراه را عقاب میدهد).
خرمشاهی
خداوند در میان شما، در آنچه اختلاف داشتید، در روز قیامت داوری میکند
مکارم شیرازی
و خداوند در روز قیامت، میان شما در آنچه اختلاف میکردید، داوری میکند!»
معزی
خدا حکم کند میان شما روز قیامت در آنچه بودید در آن اختلاف میکردید
مجتبوی
خداى در روز رستاخيز ميان شما در آنچه اختلاف مىكرديد داورى خواهد كرد.
صادقی تهرانی
(این تنها) خداست که روز قیامت در آنچه با یکدیگر در آن اختلاف میکردهاید، داوری خواهد کرد.