أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ
انصاریان
[خدا به آنان می گوید:] آیا آیات من بر شما خوانده نمی شد و شما [همواره] آنها را تکذیب می کردید؟
آیتی
آيا آيات من برايتان خوانده نمىشد و آنها را دروغ مىانگاشتيد؟
بهرام پور
[گفته شود:] مگر آيات من بر شما تلاوت نمىشد و شما آنها را تكذيب مىكرديد
فولادوند
آيا آيات من بر شما خوانده نمىشد و [همواره] آن را مورد تكذيب قرار نمىداديد؟
الهی قمشهای
(و به آنها خطاب شود) آیا آیات من برای شما تلاوت نمیشد؟ و شما تکذیب آیات من میکردید؟
خرمدل
(خداوند خطاب بدیشان میگوید:) مگر آیات من بر شما خوانده نمیشد و شما آنها را دروغ مینامیدید؟!
خرمشاهی
[به آنان گویند] آیا آیات من بر شما خوانده نمیشد، و شما آنها را دروغ میانگاشتید؟
مکارم شیرازی
(به آنها گفته میشود:) آیا آیات من بر شما خوانده نمیشد، پس آن را تکذیب میکردید؟!
معزی
آیا نبود آیتهایم خوانده میشد بر شما پس بودید بدانها تکذیبکنندگان
مجتبوی
آيا آيات من بر شما خوانده نمىشد و شما آنها را دروغ مىانگاشتيد؟
صادقی تهرانی
(خدا به آنان گوید:) «آیا آیات من بر شما خوانده نمیشده است. پس به وسیلهی آنها (همانها و ما را) تکذیب میکردهاید!»