وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
انصاریان
و اوست که شما را در زمین آفرید و عاقبت به سوی او گردآوری می شوید،
آیتی
اوست آن خدايى كه شما را در روى زمين پديد آورد و همه نزد او گرد آورده مى‌شويد.
بهرام پور
و اوست كه شما را در زمين پديد آورد و به سوى او محشور مى‌شويد
فولادوند
و اوست آن كس كه شما را در زمين پديد آورد، و به سوى اوست كه گرد آورده خواهيد شد.
الهی قمشه‌ای
و اوست خدایی که شما را در زمین پدید آورد و باز (روز قیامت) رجوع و حشر شما به سوی او خواهد بود.
خرمدل
او کسی است که در زمین شما را آفریده‌است و در آن افزون و پراکنده نموده است و (روز قیامت برای سزا و جزا) در پیشگاه او گرد آورده می‌شوید.
خرمشاهی
و او کسی است که شما را در زمین پدید آورد و نزد او محشور می‌شوید
مکارم شیرازی
و او کسی است که شما را در زمین آفرید؛ و به سوی او محشور می‌شوید!
معزی
و او است آنکه آفرید شما را از زمین و بسوی او گردآورده شوید
مجتبوی
و اوست كه شما را در زمين پديد كرد و [سرانجام‌] به سوى او برانگيخته و فراهم مى‌شويد.
صادقی تهرانی
و اوست کسی که شما را در زمین نمایان کرد و تنها سوی اوست که گردآورده خواهید شد.
: