ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تُشْرِكُونَ
انصاریان
آن گاه به آنان گویند: معبودانی که [در الوهیت و ربوبیت] شریکان خدا می گرفتید کجایند؟
آیتی
آنگاه به آنها گفته شود: آن شريكان كه براى خدا مى‌پنداشتيد كجا هستيد؟
بهرام پور
آن‌گاه به آنان گفته مى‌شود: آن شريكانى كه براى خدا مى‌پنداشتند كجا هستند
فولادوند
آنگاه به آنان گفته مى‌شود: «آنچه را در برابر خدا [با او] شريك مى‌ساختيد كجايند؟»
الهی قمشه‌ای
آن گاه به آنها گویند: کجا رفتند معبودان باطلی که شریک خدا می‌شمردید،
خرمدل
آن گاه بدیشان می‌گویند: آن چیزهائی را که انباز خدا می‌کردید (و می‌پرستیدید) کجایند؟
خرمشاهی
سپس به آنان گویند آنچه در برابر خداوند شریک می‌آوردید، کجاست؟
مکارم شیرازی
سپس به آنها گفته می‌شود: «کجایند آنچه را همتای خدا قرار می‌دادید،
معزی
پس گفته شود بدیشان کجا بودید شرک می‌ورزیدید
مجتبوی
سپس به آنها گفته شود: كجايند آنچه شريك مى‌گرفتيد،
صادقی تهرانی
سپس به آنان گفته شد: «آنچه را در برابر خدا شریک می‌ساختید کجایند؛»
: