وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
انصاریان
و همانا برای فرعونیان بیم دهندگان آمدند.
آیتی
بيم‌دهندگان نزد خاندان فرعون آمدند.
بهرام پور
و همانا بيم رسانان به جانب فرعونيان آمدند
فولادوند
و در حقيقت هشداردهندگان به جانب فرعونيان آمدند.
الهی قمشه‌ای
و بر ارشاد فرعونیان هم رسول و آیات الهی آمد.
خرمدل
بیدار باشها و هوشدارها (یکی پس از دیگری) به سراغ فرعونیان آمد.
خرمشاهی
و به راستی هشداردهندگان به سراغ خاندان فرعون آمدند
مکارم شیرازی
و (همچنین) انذارها و هشدارها (یکی پس از دیگری) به سراغ آل فرعون آمد،
معزی
و همانا بیامدند خاندان فرعون را ترسانندگان‌
مجتبوی
و هر آينه فرعونيان را هشدارهاى من رسيد.
صادقی تهرانی
و به‌درستی هشداردهندگان سوی فرعونیان آمدند.
: