لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ
انصاریان
مالکیّت و فرمانروایی آسمان ها و زمین فقط در سیطره اوست، و همه امور به خدا باز گردانده می شود.
آیتی
فرمانروايى آسمانها و زمين از آن اوست، و همه كارها به خدا بازمى‌گردد.
بهرام پور
فرمانروايى آسمان‌ها و زمين از آن اوست، و كارها به سوى خدا بازگردانده مى‌شود
فولادوند
فرمانروايى [مطلق‌] آسمانها و زمين از آن اوست، و [جمله‌] كارها به سوى خدا بازگردانيده مى‌شود.
الهی قمشه‌ای
آسمانها و زمین همه ملک اوست و رجوع تمام امور عالم به سوی خداست.
خرمدل
مالکیّت و حاکمیّت آسمانها و زمین از آن او است، و همه‌ی کارها بدو برگردانده می‌شود.
خرمشاهی
فرمانروایی آسمانها و زمین او راست، و کارها به خداوند باز گردانده شود
مکارم شیرازی
مالکیّت آسمانها و زمین از آن اوست؛ و همه کارها به سوی او بازمی‌گردد.
معزی
او را است پادشاهی آسمانها و زمین و بسوی خدا بازگردانیده شوند کارها
مجتبوی
او راست پادشاهى آسمانها و زمين، و كارها همه به خداى باز مى‌گردد.
صادقی تهرانی
فرمانروایی (مطلق) آسمان‌ها و زمین تنها از اوست و همه‌ی چیزها تنها سوی خدا بازگردانیده می‌شوند.
: