فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ
انصاریان
پس او در یک زندگی خوش و پسندیده ای است.
آیتی
پس او در يك زندگى پسنديده و خوش خواهد بود،
بهرام پور
پس او در يك زندگى خوش باشد
فولادوند
پس او در يك زندگى خوش است:
الهی قمشه‌ای
این چنین کس در عیش و زندگانی خوش خواهد بود.
خرمدل
پس او در زندگی رضایت بخشی خواهد بود.
خرمشاهی
آنگاه او در زندگی پسندیده‌ای است‌
مکارم شیرازی
او در یک زندگی (کاملاً) رضایتبخش قرار خواهد داشت،
معزی
پس او است در زندگانی خوشنود (پسندیده)
مجتبوی
پس او در زندگانيى پسنديده باشد،
صادقی تهرانی
پس او در (ژرفای) معیشتی رضایت‌بخش است.
: