فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ
انصاریان
پس او و اهلش را نجات دادیم مگر همسرش که از باقی ماندگان [در میان کافران] بود.
آیتی
لوط و خاندانش را نجات داديم. جز زنش كه با ديگران در شهر ماند.
بهرام پور
پس او را با كسانش نجات داديم، جز همسرش را كه از واپس ماندگان شد
فولادوند
پس او و خانواده‌اش را -غير از زنش كه از زمره باقيماندگانِ [در خاكستر مواد گوگردى‌] بود- نجات داديم.
الهی قمشه‌ای
ما هم او و اهل بیتش همه را (از بلای قومش) نجات دادیم مگر زن او را که (بی‌ایمان و) از بازماندگان (در عذاب) بود.
خرمدل
پس ما لوط و مؤمنان بدو و خانواده‌ی او را نجات دادیم، مگر همسرش را که او (از خانواده‌ی خود گسیخته بود و به گمراهان پیوسته بود و لذا) از جمله‌ی نابودشوندگان گردید.
خرمشاهی
آنگاه او و خانواده‌اش را نجات دادیم، مگر زنش را که از واپس ماندگان بود
مکارم شیرازی
(چون کار به اینجا رسید،) ما او و خاندانش را رهایی بخشیدیم؛ جز همسرش، که از بازماندگان (در شهر) بود.
معزی
پس نجات دادیم او و خاندانش را مگر همسرش که شد از گذشتگان‌
مجتبوی
پس او و كسانش را رهانيديم مگر زنش را كه از ماندگان بود- و هلاك شد-.
صادقی تهرانی
پس او و خانواده‌اش را - غیر از زنش که از (غبار آلوده‌های) گذشتگان (و باقی مانده در ژرفای گمراهی) بوده است - نجات دادیم.
: