بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
انصاریان
چرا در حالی که تواناییم که [خطوط] سر انگشتانش را درست و نیکو بازسازی کنیم،
آیتی
آرى، ما قادر هستيم كه سر انگشتهايش را برابر كنيم.
بهرام پور
چرا، در حالى كه قادريم بر اين كه سر انگشتان او را هم بازسازيم
فولادوند
آرى قادريم كه (حتى خطوط سر) انگشتان او را موزون و مرتّب كنيم!
الهی قمشه‌ای
بلی (استخوانهای او را جمع می‌کنیم) در حالی که ما قادریم که سرانگشتان او را هم منظم درست گردانیم.
خرمدل
آری! (آنها را گرد می‌آوریم) ما حتّی می‌توانیم سر انگشتان او را (که یکی از دقائق اندام بدن است) کاملاً همسان خودش بیافرینیم (و به حال اوّل بازگردانیم).
خرمشاهی
حق این است که تواناییم بر این که سرانگشتهای او را فراهم آوریم‌
مکارم شیرازی
آری قادریم که (حتّی خطوط سر) انگشتان او را موزون و مرتّب کنیم!
معزی
بلی توانائیم بر آنکه راست کنیم سرانگشتانش را
مجتبوی
چرا، ما قادريم بر اينكه سرانگشتان او را هم راست و درست كنيم.
صادقی تهرانی
آری‌! قادریم که (حتی خطوط سر) انگشتان او را سازمان دهیم!
: