مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Bahasa Indonesia
(semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu.
Tafsir Jalalayn
(Untuk kesenangan) lafal Mataa'an berkedudukan menjadi Maf'ul Lah bagi lafal yang tidak disebutkan, lengkapnya, Dia melakukan hal tersebut untuk kesenangan. Atau lafal Mataa'an ini dianggap sebagai Mashdar, artinya memberikan kesenangan (buat kalian dan buat binatang-binatang ternak kalian) lafal An'aam ini adalah jamak dari lafal Na'amun artinya binatang ternak mencakup unta, sapi, dan kambing.
Quraish Shihab
sebagai suatu kenikmatan bagi manusia dan binatang ternak.
: