الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
Абу Адель
(Сторонники Аллаха – это те), которые уверовали и остерегались (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и отстраняясь от того, что Он запретил), –
Крачковский
Те, которые уверовали и были благочестивы, -
Кулиев
Они уверовали и были богобоязненны.
Аль-Мунтахаб
Они уверовали во всё, что ниспослал Аллах, следовали за истиной, отказались от нечестивых деяний и боялись Аллаха, чтобы они ни делали.
Османов
Тем, которые уверовали и были богобоязненны,
Порохова
Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева, -
Саблуков
Верующим и благочестивым.
: