أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
Абу Адель
Видел ли ты (о, Пророк) того, кто ложью считает воздаяние [Хочешь ли ты узнать, кто не признает истинность предстоящего расчета и воздаяния]?
Крачковский
Видал ли ты того, кто ложью считает религию?
Кулиев
Видел ли ты того, кто считает ложью воздаяние?
Аль-Мунтахаб
Узнал ли ты того, кто отрицает расплату и воздаяние в будущей жизни?!
Османов
Думал ли ты о том, кто отрицает расплату [Судного дня]?
Порохова
Видал ли ты того, Кто отвергает Воздаянье?
Саблуков
Размышлял ли ты о том, который ложной считает эту веру?
: