فَإِنْ لَمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِنْدِي وَلَا تَقْرَبُونِ
Абу Адель
А если вы не приведете его ко мне, то нет меры для вас у меня [не будет для вас у меня продовольствия] и не приближайтесь ко мне [не приходите больше ко мне]».
Крачковский
А если вы не приведете его ко мне, то нет меры для вас у меня и не приближайтесь ко мне".
Кулиев
Если же вы не привезете его ко мне, то я не стану отмеривать вам. И тогда даже не приближайтесь ко мне».
Аль-Мунтахаб
Если не приведёте своего брата ко мне, не будет для вас у меня продовольствия и не думайте приходить больше ко мне".
Османов
Если же вы не привезете его ко мне, то я не стану отмеривать вам [зерно], тогда держитесь от меня подальше".
Порохова
Но если вы ко мне его не приведете, Для вас не будет меры у меня, И вы ко мне не подходите".
Саблуков
Если вы не приведете его ко мне, то вам не будет хлеба; и вы не являйтесь ко мне".