جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ الْقَرَارُ
Абу Адель
Геенну, в которой они будут гореть? И (как) ужасно это пребывание!
Крачковский
в геенне, в которой они будут гореть? И скверно это пребывание!
Кулиев
Геенну, в которой они будут гореть? Как же скверно это местопребывание!
Аль-Мунтахаб
в геенну, где они будут мучаться от огня. Скверно это жилище!
Османов
ад, в котором будут гореть? Мерзкое это местопребывание!
Порохова
В Огонь, где им гореть? И это - мерзкая обитель!
Саблуков
В геенне, - в ней будут гореть они; как мучительно это обиталище!
: