إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُونَ
Абу Адель
Вот пришли они [ангелы] к нему [к Ибрахиму] и сказали: «Мир!» (И увидев, что они не кушают угощение, пророк Ибрахим почувствовал в душе своей к ним страх, и) сказал: «Поистине, мы вас боимся!»
Крачковский
Вот вошли они к нему и сказали: "Мир!"- И сказал он: "Поистине, мы вас страшимся!"
Кулиев
Они вошли к нему и сказали: «Мир!». Он сказал: «Воистину, мы опасаемся вас».
Аль-Мунтахаб
Скажи им, о верный пророк: "Когда они вошли к Ибрахиму, он испугался. И тогда они ему сказали: "Мир тебе и спокойствие!" Он ответил им: "Мы боимся вас. Ведь вы пришли к нам внезапно и в неподходящее для посещения время, и нам неизвестна цель вашего посещения".
Османов
которые вошли к нему и сказали: "Мир!", а он ответил: "Воистину, мы опасаемся вас".
Порохова
Они вошли к нему и молвили: "Мир (вам)!" "Мы, истинно, боимся вас", - он им ответил.
Саблуков
Вот, они вошли к нему и сказали: "Мир!" Он сказал: "Мы страшимся вас".