وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُصْبِحِينَ
Абу Адель
И решили [внушили] Мы ему [пророку Луту] это дело, что утром эти будут полностью истреблены.
Крачковский
И решили Мы ему это дело, что тыл их будет отсечен на утро.
Кулиев
Мы объявили ему приговор о том, что к утру все они будут уничтожены.
Аль-Мунтахаб
Аллах - хвала Ему Всевышнему! - внушил Луту Откровение: "Мы предопределили и повелели, чтобы эти грешники были все до единого уничтожены и истреблены на заре".
Османов
И Мы внушили Луту [в откровении] повеление о том, что грешники все до единого к утру будут уничтожены.
Порохова
Мы объявили это повеление ему О том, что с наступлением утра Всем тем, кто позади остался, Быть истребленным надлежит.
Саблуков
Мы повелели ему так сделать потому, что позади его, с наступлением утра, те истреблены будут.
: