يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنْكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ
Абу Адель
Они [многобожники] узнают (многочисленную) благодать Аллаха [признают, что именно только Он дарует ее им], а потом отрицают ее (поклоняясь другому, нежели Тому, Который одаривает их), и большинство из них – неверующие [умирают будучи неверующими].
Крачковский
Они узнают милость Аллаха, а потом отрицают ее, ведь большая часть их - неверующие.
Кулиев
Они узнают милость Аллаха, а затем отрицают ее, поскольку большинство из них - неверующие.
Аль-Мунтахаб
Отвращение этих неверующих не в том, что они не знают, что Аллах Всевышний - Тот, кто дарует все блага, а в том, что они отрицают эти блага и в их неблагодарности Ему. Большинство их в своём неверии подражает своим отцам, которые не верили в Аллаха и не были признательны Ему.
Османов
Они знают, что такое милость Аллаха, но тем не менее отрицают ее, ибо большинство из них - неверующие.
Порохова
Благодеяния Аллаха им понятны, Потом же отрицают они их, - Ведь большинство из них В своем неверии неблагодарны.
Саблуков
Они понимают благость Бога, а потом опять отрицают ее, и таким образом многие остаются неверными.
: