إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَاطِينِ ۖ وَكَانَ الشَّيْطَانُ لِرَبِّهِ كَفُورًا
Абу Адель
ведь поистине, расточители [расходующие свои средства на ослушание Аллаха] – братья шайтанов [своим злом и сеянием беспорядка подобны сатане], а сатана своему Господу неблагодарен.
Крачковский
ведь расточители - братья сатаны, а сатана своему Господу неблагодарен.
Кулиев
Воистину, расточители - братья дьяволов, а ведь дьявол неблагодарен своему Господу.
Аль-Мунтахаб
Ибо расточители - братья шайтанов. Они поддаются его искушению, когда он соблазняет их тратить деньги на злодеяния и распутство. Шайтан никогда не благодарит своего Господа и всегда пребывает в заблуждении. Расточитель подобен ему.
Османов
ибо расточители - братья шайтанов, а шайтан отплатил своему Господу [черной] неблагодарностью.
Порохова
Ведь расточители - собратья Сатаны, А Сатана и Богу своему неблагодарен.
Саблуков
Истинно, расточительные братья сатанам: сатана был неблагодарен Господу своему.