ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا
Абу Адель
(о,) потомство тех, кого Мы перенесли [спасли] (в ковчеге) вместе с (пророком) Нухом; поистине, он [пророк Нух] был благодарным рабом!»
Крачковский
о потомство тех, кого Мы носили вместе с Нухом; поистине, он был рабом благодарным!"
Кулиев
О потомки тех, кого Мы перенесли вместе с Нухом (Ноем)! Воистину, он был благодарным рабом».
Аль-Мунтахаб
О вы, сыны Исраила, вы - потомки тех праведных людей, которые были вместе с Нухом в ковчеге, после того как они уверовали, и Мы спасли их от потопа. Пусть Нух будет для вас примером, как он был примером для ваших предков. Поистине, он был рабом благодарным Аллаху за Его благоволение!"
Османов
о потомки тех, которых Мы спасли вместе с Нухом [в ковчеге]! Воистину, он был благодарным рабом".
Порохова
О вы, потомки тех, Которых Мы перенесли (в ковчеге) с Нухом! Поистине, он благодарным был служителем Моим.
Саблуков
О потомки тех, которых спасли Мы вместе с Ноем, за то, что он был рабом благодарным!"