إِنَّا مَكَّنَّا لَهُ فِي الْأَرْضِ وَآتَيْنَاهُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ سَبَبًا
Абу Адель
Поистине, Мы укрепили его [Зу-ль-Карнайна] на земле [облегчили ему власть и победу] и дали ему ко всему путь [все, в чем он нуждался для достижения своей цели, как например, знание, способности, силу, ...],
Крачковский
Мы укрепили его на земле и дали ему ко всему путь,
Кулиев
Воистину, Мы наделили его властью на земле и одарили его всякими возможностями.
Аль-Мунтахаб
Мы укрепили его могущество на земле и даровали ему большие знания о путях, которыми он может направлять свои дела.
Османов
Воистину, Мы поддержали его на земле и даровали ему пути достижения всего [желаемого],
Порохова
Мы укрепили его мощь на сей земле И дали ему все пути и средства.
Саблуков
Мы дали ему могущество на земле, и доставили ему способ ко всему.