وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ
Абу Адель
(Станьте покорными Аллаху) и совершайте (пятикратную обязательную) молитву, и давайте обязательную милостыню [закят], и совершайте поясные поклоны со склоняющимися в пояс (из общины последнего посланника Аллаха).
Крачковский
И выстаивайте молитву, и давайте очищение, и кланяйтесь с поклоняющимися.
Кулиев
Совершайте намаз, выплачивайте закят и кланяйтесь вместе с кланяющимися.
Аль-Мунтахаб
Веруйте в Меня, выстаивайте молитву как положено, давайте закят (очистительную милостыню) тому, кто его заслуживает, и кланяйтесь вместе с совершающими коленопреклонения в совместной молитве передо Мной, чтобы получить воздаяние за молитвы. Для этого требуется, чтобы вы были мусульманами.
Османов
Совершайте салат, давайте закат и преклоняйте колени вместе с преклоняющими.
Порохова
Молитву строго соблюдайте, Творите очистительную пОдать И головы склоните вместе с теми, Которые склонились предо Мной.
Саблуков
Совершайте молитву, давайте очистительную милостыню, покланяйтесь с покланяющимися.